Какая ассоциация возникает у вас, когда вы слышите об аниме и анимешниках? Представляете подростков с разноцветными волосами и обручами в форме кошачьих ушек?
49000.com.ua познакомился с днепрянином, для которого просмотр картин Хаяо Миядзаки в детстве стал началом серьезного увлечения, которое превратилось в образ жизни и способ заработка. Данил Яхновский – разработчик аниме для одной из крупнейших японских компаний, живет в Днепре и Берлине, а в Стране восходящего солнца несколько раз встречал Новый год.
– Данил, как в вашей жизни появилось аниме?
– Когда мне было 10 лет, я вместе с родителями посмотрел картину “Мой сосед Тоторо” Хаяо Миядзаки (Хаяо Миядзаки – японский режиссер, аниматор, писатель и мангака – Прим. автора). С тех пор моя жизнь кардинально изменилась. Сначала я с помощью папы разузнал максимум информации о режиссере. На дворе был 98-й год и знаменитой фразы «Окей, Google» просто не существовало. Да что там, и сам интернет был роскошью. Но я хотел разобраться, что это за загадочная страна Япония, что такое мангу и кто такие мангаки (Манга – японские комиксы, возникшие как жанр после Второй мировой войны под влиянием западной традиции комиксов, мангака – создатель манг – Прим. автора). Когда в 2001 году на наши экраны вышел “Сейлор Мун”, я уже, можно сказать, был прожженным знатоком японских графических комиксов и точно знал, чего хочу от жизни.
– Как вам удалось прийти к своим целям в 15 лет?
– Сейчас я думаю, что мне помогло, как ни странно, отсутствие информации о реальной Японии и ее культуре. Когда я понемногу разобрался, стало интересно, есть ли у меня шанс когда-нибудь стать разработчиком графических комиксов. В начале нулевых в Украине даже само программирование было чем-то экзотическим. Но мне и тут повезло. Я учился в хорошей школе в центре, учителя не пытались убить мои увлечения, которые выходили за пределы школьной программы, родители всячески поддерживали. Еще в девятом классе я начал изучать программирование, а в начале нулевых уже осваивал графический дизайн. В десятом классе я уже зарабатывал не только на карманные расходы, но и на технику для работы.
– Чем вы занимаетесь сейчас?
– Создаю анимацию для Pierrot (Японская анимационная студия, основанная в 1979 г. Одна из самых известных картин – «Наруто» – Прим. автора). Конечно, я пришел к ним не сразу. Довольно долго рисовал в жанрах, далеких от аниме и комиксов. Приходилось и просто сайты создавать. Никакой головокружительной карьеры у меня не было – только четкий план и ежедневная работа.
– Вы когда-нибудь участвовали в фестивале «Акихабара»?
– Нет. Когда появился фест («Акихабара» – фестиваль японской культуры, который проходил в Днепре с 2008 по 2017 гг. – Прим. автора), я уже успел осуществить свою мечту и побывать в Японии. К косплею (Сокращение от англ. costume play «костюмированная игра» – популярное хобби, заключающееся в переодевании в костюмы и отыгрывании характера, пластики тела и мимики персонажей компьютерных игр, кино, литературы, комиксов и т.д. – Прим. автора) у меня интереса никогда не было. Все мои сущности и образы – в голове. Благодаря им, собственно, я и рисую комиксы. Поэтому в фестах не участвую – просто не интересно.
– Расскажите, пожалуйста, о своем визите в Японию.
– Я побывал в Японии в 2016 году. Поездку планировал несколько лет. Очень хотел попасть в Страну восходящего солнца именно в канун Нового года.
– Как японцы отмечают праздник?
– Единственное сходство с постсоветским пространством – это украшения из веток сосны. Такой декор японцы ставят исключительно у входа в дом. Считается, что сосновый оберег на пороге гарантирует защиту от злых духов на весь год. Празднуют с 29 декабря до 3 января, в это время не работают ни магазины, ни организации. Шумные ивенты здесь не в почете. Японцы ходят в храмы, в зависимости от вероисповедания, синтоистские или буддистские, и молятся за благополучную жизнь в будущем году.
– Какая новогодняя японская традиция запомнилась вам больше всего?
– Приход Нового года знаменует не бой курантов или фейерверки, а 108 ударов колокола, которые доносятся из каждого храма. Количество ударов пришло из буддистской традиции, которая гласит: человека отделяют от просветления 108 мирских забот. Каждый удар колокола освобождает от одной проблемы на весь будущий год. Пожалуй, этот обычай нравится мне больше всего. Достойная альтернатива безумным фейерверкам.
– Как близкие относятся к вашей работе и увлечению?
– Когда я познакомился с будущей женой, она очень испугалась моей увлеченности Японией и комиксами. Лена, как и большинство европейцев, считала, что японцы – это свихнувшиеся на идее смерти безумцы. У моей будущей жены даже появился план по спасению меня из «секты». Но я-то знаю, как объяснить человеку суть японской графики.
Мы просто посмотрели мульт моего детства – «Мой сосед Тоторо», о котором я уже упоминал. Понемногу Лена поняла, что увлечение и работа – это всего лишь часть моей личности. К тому же, жена сама – весьма увлеченный человек, она пишет книги для подростков. Сейчас, когда мы большую часть нашей жизни проводим в Германии, – еще и на немецком языке, Лена как будто посмотрела на себя со стороны: когда-то и ей говорили, что писательство – это дурацкая страсть, абсолютно неприбыльная и проблемная. А если ты женщина – тем более, кто твои книжки будет издавать, в конце концов? К счастью, мы давно забыли о стереотипах в постсоветском обществе.
– Почему вы большую часть времени проводите в Германии?
– У нас нет немецкого гражданства. Но наш род деятельности позволяет работать из любой точки мира. В Германии, на мой взгляд, идеальная инфраструктура. А в Японии я никогда не хотел жить. Туда приятно возвращаться, чтобы вспомнить себя в начале пути и найти вдохновение на новые проекты. Но моя жизнь уютно протекает между Украиной и Германией. Да и огромный мир рядом, всегда есть, куда поехать и что повидать.
Также читайте: Днепрянин рассказал, как создает виртуальный мир